15/12/14

Viaje hacia uno mismo

siliconWahnsinn-630x353.jpgHay personas que necesitan hacer un largo viaje para encontrarse a sí mismas o para empezar a descubrirse. Este es el caso de Katja Kessler, un personaje interesante del mundo de la publicidad en Alemania. Aunque de profesión dentista, es más conocida por ser madre de cuatro hijos y aún más por ser esposa de Kai Diekmann, famoso redactor-jefe del periódico BILD, el de mayor tirada en Alemania y conocido por marcar las pautas del debate público.

No es el primer libro de Kessler, de hecho ya escribió uno sobre la maternidad Herztöne, Das Mami Buch (sonidos de corazón, el libro de mamá), uno de los más leídos sobre el tema. Ahora nos sorprende con un libro sobre lo que ha supuesto trasladarse durante un año con toda la familia a Silicon Valley en California y así titula a su libro Silicon Wahnsinn (la locura de silicona). El libro está lleno de un sentido común aplastante, escrito con mucho sentido del humor: “un trabajo tan estresante como el de una madre no lo quiere ningún hombre”, “la buena educación es aquella en la que no intentas hacer todo perfectamente” o “encontrar el cable de recarga” son pequeñas muestras del lenguaje que utiliza.

Mientras que su marido investiga sobre el futuro de los medios de comunicación y se acuesta y se levanta con Twitter y Facebook, ella intenta enseñar el uso moderado del Ipad a sus hijos. Ya que asombrosamente habían optado por tener viviendas separadas  (la madre con los hijos y el padre con los colegas), llega un momento en el que a Katja Kessler se le hace patente lo absurdo de la situación. Todo ello desemboca en una crisis matrimonial durante su estancia en California que consiguen superar con un viaje familiar a Nueva York y a Nicaragua. En una de las escenas retrospectivas que contiene el libro, nos sorprende contándonos su accidente en bicicleta en Mallorca del que ella, embarazada en el octavo mes, y su nacsiturus consiguen salir ilesos.

Se trata de una de esas mujeres incombustibles, aparentemente “todo terreno”, ahora bien, muy consciente, a su manera, de la complementariedad de la mujer y del marido en la familia y en la educación de los hijos.

Me atrevería a hacer una apuesta de que la vi un día en un Mini conduciendo por una zona cercana a la sede del Gobierno en Berlín. Hoy es más fácil dar con ella en Facebook o en algunas de las lecturas de la gira con la que promueve su libro por toda Alemania, que ha alcanzado un buen puesto en la lista de Bestsellers del Spiegel.

03/12/14

25 años sin muro

HAEUSSER_Berliner-Mauer-23.jpgTal día como hoy, un 9 de noviembre de hace 25 años, cayó el muro de Berlín. Un día que no olvidaré porque lo pude vivir in situ.  Todavía recuerdo a uno de mis hermanos que me llamó desde Palma pidiéndome que le consiguiera un trozo del Muro y que ahora lo guarda como un pequeño tesoro. Fueron días intensos porque todos los días las noticias eran historia.

Mucho ha cambiado Alemania desde entonces por fuera, pero algunas mentalidades siguen muy vigentes. El que se da un paseo por Berlín nota los vestigios de la división. Muchas costumbres en la vida cotidiana no han cambiado.

En el Este la población es más anciana y lleva los niños con más frecuencia a la guardería. Muchas riquezas durante la reunificación se forjaron en el Oeste, donde permanecieron. La unificación supuso una caída de la fertilidad en el Este debido a la inseguridad que se palpaba en las familias de la antigua Alemania comunista. Incluso en el fútbol se nota la diferencia, donde predomina la participación del Oeste.

El recorrido del muro, que dividía Berlín y la convertía en una isla, es una franja verde fuera de las ciudades que se puede distinguir muy bien desde el aire.

El papel que juegan los partidos políticos es también muy distinto en el Este y el Oeste, y sigue siendo materia de debate en las elecciones locales, autonómicas y nacionales.

Si valoramos el tiempo en décadas o siglos se puede afirmar que todo es aún muy reciente. La ventaja de las dos Alemanias es que económicamente se han podido ayudar mutuamente, como dos hermanos que crecen juntos, situación envidiable si la comparamos a la de otros países del Este. Todavía pagamos en impuesto adicional de solidaridad para ayudar a los Land del Este. Existen pueblos del Este en los que no se ha notado el paso del tiempo, ni en la arquitectura ni en la decoración interior de las casas.

Es interesante seguir observando el proceso de unificación porque todavía no ha terminado.

17/10/14

¿Aeropuerto made in Germany?

madeingermany.jpgNo cabe duda que el calificativo “made in Germany” siempre ha sido sinónimo de calidad. Un nuevo fenómeno ha aparecido en Alemania: la construcción de grandes proyectos de obra pública con muchos problemas a la hora de su ejecución. El más emblemático fue la resconstrucción de la estación de ferrocarril de Stuttgart. Hoy es una “estación cabeza”, es decir, los trenes no pueden atravesarla sino que entran y salen en direcciones opuestas. Se planificó hacer un tramo subterráneo que permitiera el paso a trenes de alta velocidad, sin tener que cambiar de dirección y con una nueva traza al aeropuerto de la cuidad. Poco antes de comenzar las obras los ciudadanos empezaron a protestar bloqueando la estación. La policía tuvo que intervenir en varias ocasiones para que las protestas no interrumpieran el tráfico. Incluso fue necesario nombrar un comité que acordó llevar a cabo una encuesta popular que decidiera sobre la oportunidad de esas obras. El resultado fue que continuaran adelante.

 

Un problema similar se está dando en Berlín. Esta cuidad tiene tres aeropuertos. Se decidió cerrar uno, Tempelhof, a pesar de las protestas de la población que le tenía gran cariño por haber jugado un gran papel durante la Guerra Fría y la separación del Muro. También se decidió cerrar el aeropuerto Tegel una vez esté terminado el nuevo aeropuerto, que era pequeño y práctico. El nuevo aeropuerto tendrá las siglas BER. El problema consiste en que los ejecutores del projecto se mueven en la mentalidad del pasado comunista. Según fuentes bien informadas, al asignar la zona del nuevo aeropuerto algunos hicieron el negocio de su vida comprando el terreno correspondiente con antelación, para venderlo posteriormente muy caro. Más adelante se asignó la planificación a la oficina urbana correspondiente a la zona. Ésta, en vez de convocar un concurso, decidió encargarse de la construcción aumentando la plantilla de la manera correspondiente. El resultado es que a la hora de supervisar la construcción se vió que el edificio no cumplía los requesitos de protección de incendios y que, por lo tanto, había que revisar o rehacer la construcción de nuevo con los retrasos correspondientes que conllevan. En definitiva, Alemania aparece como un país incapaz de hacer proyectos de gran envergadura en su propio territorio, con la correspondiente pérdida de prestigio interior y exterior. Como escuché personalmente decir hace poco al gerente Hartmut Mehdorn: “un jóven ingeniero no puede poner en su currículum que trabaja para nuestro aeropuerto porque corre el riesgo de no encontrar trabajo en el futuro”.

 

No cabe duda de que Alemania es un país con muchos recursos y con posibilidades de superación, pero la realidad alemana no deja de ser compleja en un mundo en el que el número de factores de éxito va en aumento y son muy variados.

19/09/14

Ludwig II de Baviera

Ludwig II.jpeg¿Cuántos mallorquines habrá que pasen sus vacaciones en la Alta Baviera? Yo lo hago con frecuencia. Es un lugar precioso y por ese motivo se dice que Baviera "God’s own country”.

Garmisch, Oberammergau o la Wieskirche son lugares emblemáticos de esta zona. Otro personaje con el que nos topamos continuamente es el rey Ludwig II (Luis II) de Baviera. Nació en 1845 y murió de forma misteriosa en 1886. El pueblo le llamaba el Märchenkönig (el rey encantado), conocido por promover los castillos de Neuschwanstein (en el que se basó Walt Disney en Disneylandia), Linderhof y Herrenchiemsee.

El nombre de Luis le proviene de su admiración por Francia y los reyes Luis el Santo y Luis XIV. Era propio de la época que los príncipes en su infancia tuviesen poco trato con sus padres, los reyes. Desarrolló en su juventud una pasión por el arte de la construcción, la literatura y la música wagneriana. Más adelante apoyó a Wagner económicamente y desde 1872 escuchaba los conciertos que tenían lugar para él sólo.

Tomó posesión del trono a los 18 años y su altura, poco común para la época, de 1,93 m le hacía destacar de un modo natural. Se vio involucrado en la guerra contra Prusia, pero al tener poco interés militar, la dejó en manos de sus ministros. Prefería afincarse en sus castillos y se dejaba traer las actas de gobierno para firmarlas. Dominaba la ciencia de la economía y del derecho Iglesia-Estado.

Tuvo un gran interés por la técnica y fundó la Universidad Técnica de Munich. En sus castillos había calefacción central, construcciones de acero, teléfono, ascensores y debido a su impulso se creó por primera vez el color índigo.

Su salud psíquica no parece haber sido estable, incluso se llegó a decretar su incapacidad. Ludwig II es una figura del todo romántica y que da pie a todo tipo de especulación.

Sea como sea, es imposible moverse por la Alta Baviera sin toparse con su imagen en las tiendas y en los restaurantes. Doy fe.

24/07/14

Angela Merkel y el fútbol

Merkel fussball.jpgNo hay Jefe de Estado que se le ocurra no asistir a la final del Mundial de fútbol si su nación es candidata al título. Así lo hizo Angela Merkel en la final contra Argentina, acudiendo a Brasil en compañía del Presidente de la República, Joachim Gauck.

Es más, la Canciller no tuvo ninguna pega en bajar a los vestuarios tras el partido y dejarse fotografiar con los jugadores sudorosos. Siempre me he preguntado de dónde le viene a la Canciller Merkel esa facilidad para acercarse a las personas.

Y obtuve la respuesta durante una charla de una periodista con estudiantes que organicé hace poco. Le pregunté cuál era el mejor recuerdo que tenía de su profesión. Me dijo que nunca se había hecho esa pregunta, pero sí nos comentó que guardaba un agradable recuerdo de un viaje en helicóptero que hizo con Angela Merkel a una ciudad del Este de Alemania, cuando todavía era Ministra de la Familia y Helmuth Kohl le llamaba "mein Mädchen" (mi chica). La periodista hizo aquel viaje porque le interesaba más que nada el helicóptero, tenía poco interés en la persona de Angela Merkel. Pero todo cambió cuando fue testigo del encuentro de la ministra con jóvenes neonazis en el que pudo contemplar como Merkel fue escuchándoles y aconsejándoles de un modo muy acertado. Lo mismo hizo con un grupo de jóvenes comunistas con los que también supo ser una gran interlocutora. La conclusión que aquel día sacó la periodista sobre Merkel es que estaba dotada de una gran capacidad para el diálogo y que, por lo tanto, para ella fue absolutamente normal dirigirse a los vestuarios de los jugadores después de la final del Mundial y hacerse fotos con ellos.

Tampoco sorprenden los besos y abrazos con los jugadores en la entrega de medallas, ni que la Canciller alemana hiciera declaraciones públicas con carácter de relevancia nacional sobre la reciente dimisión de Philipp Lahm, capitán de la selección, diciendo: "Ser campeones del mundo es seguro un logro del equipo, pero el capitán también tiene algo que ver con ello. Le transmito mi gran respeto por lo que ha hecho por la selección nacional".

Alemania ha vuelto a la normalidad después del Mundial, como si no hubiera tenido lugar. Quizá todo lo contrario de lo sucedido en algunos países donde la identificación del fútbol con el destino nacional es extrema, o una derrota puede llegar incluso a la tragedia de tener que sufrir algaradas callejeras con víctimas mortales. En este sentido, conviene seguir actuando con prudencia. Sólo es fútbol.

30/06/14

Camposanto Teutónico

HIRES_002047CampoSantoTeutonico14062004.jpgYa que dentro de pocas horas me dispongo a coger un avión a Roma y ante la pregunta sobre qué escribir esta vez, se me ha ocurrido el oasis alemán dentro de Roma y concretamente dentro del Vaticano: el camposanto teutónico. Es una buena prueba de la atracción que ejerce Roma sobre los alemanes. También es legendaria la descripción de Goethe de sus viajes a Roma entre 1786 y 1788, que han dado lugar a visitas turísticas a Roma según su trayecto.

 

 

Esta institución comprende una hermandad de la Madre Dolorosa -adjunta al cementerio de los alemanes y los flamencos y que es propietaria del complejo-, una residencia de sacerdotes ("Collegio Teutónico") y el Instituto romano de la sociedad arqueológica e histórica Görres (Görres Gesellschaft), con sus archivos correspondientes.

 

 

Su origen se remonta probablemente a los tiempos del emperador Carlomagno, que en su visita a Roma en el año 799 fue saludado por los habitantes francos, sajones, frisios y langobardos. En el año 1454 se constituyó una hermandad a la que le fue transferida la propiedad y que se ocupó del cementerio y construyó además la iglesia que fue consagrada en 1500 y restaurada en 1974-76. Entre las tareas de la hermandad se encuentran la de poner a disposición de la comunidad alemana la iglesia, donde se celebra cada domingo la Misa a las 9.00 en alemán, y la de custodiar el cementerio en el que pueden ser enterrados sus miembros y los de algunas instituciones y ordenes religiosas con derecho a un sepulcro. El cementerio se puede considerar como una verdadera joya romana y debido a su sombra y a su vegetación como un verdadero oasis. Estaba destinado a ser el lugar de entierro de peregrinos del Imperio Sacro Germánico. Se conserva el nombre de más de 1400 personas que han sido enterradas ahí, como el escritor Stefan Andres, la hermana Pascalina Lehnert, la encagarda del servicio doméstico del Papa Pio XII o la Princesa Carolyne zu Sayn-Wittgenstein, compañera del compositor Franz Liszt. Es un lugar de descanso para colaboradores alemanes de la curia vaticana, entre otros el antiguo Presidente de la Congragación de la Fe, el cardenal Joseph Ratzinger, que solía celebrar la Misa en la iglesia del complejo los jueves antes de ser elegido Papa.

 

 

El criterio de entrada en la hermandad no es la nacionalidad sino la lengua matera, que debe ser alemana. Se puede visitar el cementerio de 9 a 12. Para asitir a la Misa hay que dirigirse en alemán a un Guardia Suizo, para que éste permita el acceso al recinto que está dentro del territorio vaticano, aunque es curiosamente zona extraterritorial.

 

 

Ya faltan pocas horas y el sábado también buscaré en el camposanto teutónico la sombra de un árbol para protegerme del sol romano.

 

30/05/14

El arbol de mayo

MaiBaum.jpgEl que da un paseo por la cuidad o incluso por un pueblo remoto de Alemania el primer día del mes de mayo se lleva una sorpresa al ver abedules ornamentados con tiras de papel de varios colores en los balcones o en las ventanas de muchas casas. Uno se pregunta, quién y cómo se han colocado.

 

 

Es una muestra de audacia que tienen muchos Quijotes con sus Dulcineas. En ese caso se trata de Quijotes jóvenes que como paso primero van al bosque a conseguirse tal arbol, si es necesario con la ayuda de un tractor. Luego, después de tomarse unas cervezas con sus amigos, se deplazan con bicicletas o con coches y se las ingenian para subir con una escalera el arbol a la altura de la ventana o del balcón. La operanción no es poco arriesgada y basta darse un traspies para partirse las narices o algo más.

 

 

Este año he visto incluso puestos de venta de abedules de mayo en el bosque de Colonia, lo cual desconocía y por la noche, al regresar de una tertulia con unos amigos vi a varios grupos de jóvenes en bicicleta o a pie ingeniándoselas para transportar el dichoso arbol. Unos espabildados han puesto un servicio de transporte de abedules, como comentaba un periódico de Colonia al día siguente. Claro, eso es, trampa. Como también es trampa que un chico compre más de un arbol. Solo se coloca uno...

 

 

El que consigue el objetivo probablemente acumule puntos con su Dulcinea pero también corre el riesgo de perderla para siempre no solo porque arriesga su salud, sino también, si ocurre algún daño en la casa del futuro suegro, por ejemplo, si el atrevido se agarra a una tubería de agua de lluvia y por un descuidado se la carga.

 

 

Me parece esta una bonita y atrevida manera de demostar que uno está enamorado. La parte intrigante del asunto es si la Dulcinea sabe o no quién es su Quijote. Pienso que habrá muchas Dulcineas que no pegan ojo en toda la noche del 30 de abril al 1 de mayo. Peor claro, con el tragín la despiertan.

 

 

No se si con los avances de la emancipación habra chicas que coloquen abedules a sus futuros novios. La versión que yo conozco es unívoca y más bien de caracter masculino. Me parece bien que sea así. Desconozco y no he investigado el origen de esta tradición, que tiene un sabor más bien primitivo al hacer entroncar la naturaleza con el futuro comienzo de la vida.

 

 

La verdad es que cuando lo vi por primera vez, me dejó bastante sorprendido y un poco admirado de mis queridos alemanes.

 

20/03/14

La Meca de las galerías de arte

galerienverzeichnis.jpgSe puede decir que la ciudad de Colonia es la Meca de las galerías de arte y es, por lo tanto, uno de los lugares más importantes de este tipo de comercio. Aquí se creó el "Kunstmarkt" (el mercado del arte) y de ahí surgió la Feria Art Cologne (www. artcologne.de). También existen las Ferias Cologne Fine Art (www.colognefineart.de) y la ART.FAIR 21 (www.art-fair.de), feria de arte contemporáneo. En Colonia se puede disfrutar de un centenar de galerías y también es donde se escribe la historia del comercio del arte, ya que aquí está situado el archivo central del mercado del arte. En concreto, se guardan y se archivan documentos de comercio alemán e internacional del arte desde 1945, además de herencias de críticos de arte, coleccionistas y fotógrafos. La página web www.koeln-galerien.de ofrece un elenco de las actuales exposiciones. Algunas de estas galerías han intentado abrir una sucursal en Berlín pero sin gran éxito, ya que Berlín es mas bien la cuidad de los museos. En Berlín se ve mucho arte pero se compra poco arte.

Entre estas galerías se encuentra una joya, la galería 100Kubik (www.100kubik.de). Está a cargo de Carmen González-Borràs, una crítica de arte que se metió en la aventura de dar a conocer el arte contemporáneo español en Alemania. Es la única galería de este tipo en todo el país. Muchos conocen a Chillida, Tàpies o Miró. Pero pocos conocen a artistas actuales de primera línea como Carlos Albert, Angela Lergo, David Murcia e Isabel Tallos, que ya han tenido otras exposiciones fuera de España. Muchos artistas españoles exponen por primera vez en Alemania en la galería 100 Kubik. Todos los que ahí exponen tienen calidad museística. Una de las características más llamativas del arte contemporáneo español es su contundencia. Es un arte que choca en un primer momento, para luego darse uno cuenta de que representa una situación personal que podría afectar al propio espectador, como son por ejemplo los cuadros de Victor Dolz. Al mismo tiempo se trata de un arte muy diverso. “Los españoles tienen otra manera distinta a los alemanes de entender su papel como artistas. Su arte puede ser político como lo fue en la dictadura o con preocupación social en la actualidad, pendiente de la situación económica o del rol de la mujer. Es un arte con sentido de misión, muy conectado a la sociedad y no ausente de toda su crudeza” afirma Carmen González-Borràs.

En Colonia se conoce el arte americano pero poco el español. Debido al interés por otras culturas y especialmente por España, Colonia es una buena ciudad para esta galería. Muchos alemanes conocen España pero pocos su cultura, especialmente la moderna. La competencia es dura y por eso la especialización es alta. Muchos de los grandes coleccionistas viven en el entorno de Colonia. "Es gente apasionada por el arte" como confirma Carmen González-Borràs.

La misión de 100 Kubik es "encontrar talentos y acompañarlos en su trayectoria". Si en España existe alguien afectado por la crisis, esos son de un modo particular los artistas, por eso Carmen González-Borràs sueña con un mayor apoyo institucional al arte moderno por parte de los gestores públicos.

Una vez más termino invitando a visitar Colonia, ya que por este motivo, y por muchos otros, el viaje merece mucho la pena.

 

18:07 Anotado en Cultura | Permalink | Comentarios (0)

08/03/14

Una generación sin brújula sobre la familia

Bigit Kelle.jpg"Madre-Padre-Hijo,mientras que en este país aún sea posible, sin inquirir en un delito, no me cansaré de afirmar de calificarlo como familia normal. Dentro de unos años seguramente tendremos que salir clandestinamente por las noches para hacer pintadas con esta frase en las paredes. Insisto. No porque considere otras formas de vida anormales o porque con gran ignorancia de mi parte no quiera ni pueda aceptar que también existen otras formas de vivir, sino porque Madre-Padre-Hijo son la mayoría. No solo en Alemania, sino en todo el mundo. Todavía".

 

 

Este es el resumen del libro "Entonces abróchate la blusa – Un grito en contra de la locura de la igualdad", escrito por Birgit Kelle, periodista y madre de cuatro hijos.

 

En efecto, un feminismo agresivo, la propagación de la ideología de género y que para rescatar la compatibilidad de la profesión y de la familia se recurra a desprestigiar la maternidad, el trabajo en el hogar y la labor educativa de una madre conllevan a que nos encontremos ante una generación sin brújula sobre lo que es una familia.

 

El título del libro despista un poco sobre su contenido. Toma pie del "escándalo" que montó una periodista con el político Rainer Brüderle. Se encontraron casualmente en el bar del hotel tras un intenso día de trabajo para ambos y al Señor Brüderle se le ocurrió comentar el generoso escote de la periodista Laura Himmelreich. Un año después, en plena campaña electoral y con la intención de desprestigiar al político ingenuo, escribió un artículo en la revista Stern (revista nada decorosa) y provocó un #Aufschrei (#grito) en Twitter. Por todo ello se desencadenó en Alemania un debate sobre el sexismo que incluso afectó al Presidente de la República, Joachim Gauck, al que se le echó en cara haberlo comentado como "Tugendfuror" (el furor de la virtud). En efecto, cuando el hombre y la mujer pierden el respeto mutuo y cuando un hombre no sabe lo que es ser hombre y una mujer no sabe lo que es ser mujer y cuando un hombre no sabe lo que es una mujer y una mujer lo que es un hombre la inseguridad y las meteduras de pata van en aumento. De ahí viene el consejo: "entonces abróchate la blusa".

 

 

Sin olvidar los efectos positivos del feminismo en el campo del reconocimiento de los derechos de la mujer, Kelle dedica un capítulo a lo que ella llama "dictadura del feminismo" y escribe: Simone de Beauvoir ya lo descubrió entonces. Hoy nos agotamos discutiendo su frase más famosa (no nacemos como mujeres, nos hacen) pero hay otra frase suya que no les quiero ocultar: "A ninguna mujer se le puede permitir quedarse en casa y educar a sus hijos. La sociedad debería ser totalmente distinta. Las mujeres no deberían tener esta posibilidad, precisamente porque si la tuvieran, la utilizarían demasiadas mujeres".

 

 

Muchas madres le han escrito a Kelle para decirle que "por fin escribe alguien lo que siento en este momento". Cada vez es más frecuente en Alemania que las madres tengan que dar explicaciones por su dedicación al hogar, a su marido y a sus hijos, como si de algo superfluo se tratase. El fallo del feminismo actual es el no reconocer el papel fundamental de la maternidad como opción válida para una mujer.

 

 

Kelle argumenta como es un error presentar la maternidad como una fuente de retraso económico y como también es un error obligar a las empresas a fijar una cuota de porcentaje de mujeres en los equipos directivos empresariales.

 

 

Ursula von der Leyen, antigua ministra de Trabajo, anteriormente ministra de la Familia y actualmente ministra de Defensa, madre de 7 hijos, escribió en 2007 en su libro "Wir müssen unser Land für die Frauen verändern" (Debemos cambiar nuestro país para las mujeres): "la presión de la industria para que la mujer entre de lleno en el mercado laboral es enorme. Lo que no sabemos es si querrán tener hijos". Más claro imposible. Esto es una realidad siete años después. El desafío de la política familiar consiste no sólo en resolver la conciliación del trabajo y la familia, sino también particularmente y con especial interés crear el marco fiscal y de pensiones para que, por ejemplo, el 20 por ciento de las mujeres que en Alemania desean tener una familia numerosa puedan tenerla. Esto es uno de los temas que recientemente defiende la nueva Federación Alemana de Familias Numerosas (www.kinderreichefamilien.de). Es clamorosa la injusticia que se comete con la ridícula pensión que recibe una madre de familia numerosa que libremente ha prescindido de un trabajo remunerado para ocuparse de sus hijos.

 

 

Kelle explica con detalles el vocabulario que se creó en 2013 para desprestigiar el "Betreuungsgeld“ (dinero de atención). Se trata de 150 euros mensuales que el Estado entrega a aquellas familias que prescinden de una guardería para hijos menores de tres años. De hecho es una cantidad simbólica en comparación a los 1200 euros que cuesta mantener una plaza en una guardería. Pronto salieron conceptos como "Herdprämie" (premio al fogón), "Vedummungsprämie" (premio a la idiotez), "Fehlanreitz" (estímulo erróneo). Pocos han considerado la investigación que hizo la revista Stern con la emisora de Televisión RTL según el cual el 51 por ciento de las mujeres entre 18 y 29 años se manifiestan a favor del Betreuungsgeld. Parece ser que Simone de Beauvoir, no se equivocó demasiado con su sospecha. El telón de fondo consiste en desprestigiar la capacidad educativa de los padres. En Alemania la educación primaria y secundaria es obligatoria y si los hijos no van al colegio se presenta la policía en casa por cometer un delito. Existen actualmente tendencias que pretenden hacer la guardería también obligatoria. Esto a algunos les recuerda a la Alemania comunista.

 

 

El problema de fondo es el desafío demográfico. Con una tasa de natalidad de 1,4 Alemania notará especialmente a partir de 2020 un envejecimiento dramático de la población que no podrá compensar con la inmigración. Esto tendrá un impacto enorme en el mundo laboral. La alta productividad alemana exige una elevada cualificación para la que se necesita gente joven. La "guerra del talento" está en marcha. El mercado inmobiliario en zonas rurales se vendrá abajo con miles de casas y viviendas en venta sin comprador.

 

 

A Alemania y a Europa le urge resolver este problema. Si a la desorientación de la ideología de género le añadimos la desorientación sobre lo que es la familia, vemos que estamos ante una generación que se va a tener que orientar según su instinto natural, si no ha sido corrompido antes. Kelle documenta en su libro las distintas definiciones que han utilizado los partidos políticos en sus programas electorales en las elecciones del pasado mes de septiembre. Todas se centran en reducir a la familia a una "Verantwortungsgemeinschaft" (sociedad de responsabilidades) que no se define. Naturalmente los actores pueden ser homosexuales y heterosexuales.

 

 

Kelle invita a los padres y madres a que se suban a las barricadas y tomen el timón del futuro de sus hijos y que se impliquen en las políticas familiares a nivel local, autonómico y nacional. El libro mantiene un tono de gran finura irónica y de optimismo, a pesar de todo, y sería una riqueza poder contar con este texto en lengua castellana.

 

 

Birgit Kelle nació el 31.1.1975 en Heltau, en Rumanía y a la edad de nueve años se trasladó con su familia de origen alemán a la República Federal. Estudió Derecho en Friburgo pero continuó su trayectoria profesional como periodista. Debido al debate sobre la cuota femenina y el Betreuungsgeld se dio a conocer al gran público como defensora de una nueva imagen de la mujer y de la familia. Aparece con frecuencia en Talkshows en televisión y tiene columnas en  The European, kath.net, Frei Welt, Die Welt, Focus, Brand Eins y Junge Freiheit. Está casada y es madre de cuatro hijos. Es miembro del partido CDU y desde el 2011 es católica (www.birgit-kelle.de).

 

 

 

Dann mach doch die Bluse zu

 

Ein Ausfschrei gegen den Gleichheitswahn

 

Birgit Kelle

 

adeo Verlag, 2013

 

Gerth Medien GmbH, Asslar

 

221 páginas

 

 

 

11:10 Anotado en Familia | Permalink | Comentarios (0)

02/02/14

El bosque alemán

wald.jpgPara un mallorquín acostumbrado al pino y como mucho a la palmera llama la atención la frondosidad del bosque alemán nada más llegar a este país. Para empezar, el cambio de las estaciones del año es más acentuado y se nota al variar el color de las hojas de los árboles.

 

 

El paseo por el bosque es parte de la identidad y de la nostalgia de la sociedad alemana, que incluso se manifiesta en que muchos cementerios son parques naturales, e incluso últimamente se han abierto cementerios en el bosque.

 

 

La "selva negra" es una conocida zona de Alemania en la que la densidad de los árboles es tal, que apenas llega la luz al suelo y de ahí viene el nombre. El "Waldsterben" (el fallecimiento del bosque) fue uno de los puntos de partida del movimiento ecologista y del partido verde. Otro entorno natural destacado son las bellas laderas de bosque del Rhin en las que se asoma de vez en cuando un castillo.

 

 

El bosque tiene también su papel en la literatura alemana. Son conocidos los textos de Heinrich Heine o de Joseph von Eichendorff, y también los cuentos de los hermanos Grimm están llenos de escenas en el bosque. Esta identificación con el bosque fue incluso turbada y usada con intencionalidad por la ideología nazi.

 

 

Recuerdo también que al llegar a Alemania tenía en la memoria alguna que otra imagen de películas de la II Guerra Mundial. En efecto, la batalla en el Hürtgenwald, cerca de Aachen, fue especialmente sangrienta y su recuerdo perdura en los textos de Ernest Hemmingway y de Heinrich Böll.

 

 

El bosque es un lugar de encuentro social, de fiestas, de manifestaciones y también incluso de procesiones. Un día haciendo jogging vi acercarse en el bosque una pequeña procesión parroquial del Corpus Christi. Alguno de los feligreses se sorprendió al ver que me paré y me arrodillé en el suelo de tierra al paso de la procesión.

 

 

El paseo por el bosque es la unidad del alemán con la naturaleza y llama la atención el esmero con el que se cuidan. Algunos de estos bosques se encuentran en el centro de la cuidad. Un ejemplo es el Englischer Garten en Munich, que era una antigua zona de caza de la aristocracia y que con el paso del tiempo pasó a pertencer a la cuidad. Igualmente Berlín y Colonia cuentan con grandes bosques que dan un especial toque a estas cuidades haciéndolas parecer menos urbanas.

 

 

Por esto también vale la pena conocer Alemania desde esta perspectiva de la naturaleza.